停下了手里的动作,但是却没有任何的回复。
但是知道她是在听,便摆出一副语重心长的样子继续着自己的话。
“说实在的,来了彼得堡之后我才发现,原来咱们两个真是同病相怜。
我们的婚姻都因为这样或那样的原因,不是那么的幸福顺遂。”
安娜依然低垂着头,但是并没有打断多莉的话。
“我的婚姻就不用说了,你是知道奥布隆斯基那样一个人,他背弃婚姻才是正常的,因为他那人就适合当一个快乐的单身汉。
那位先生实在担负不起家庭的责任,所以我跟他也没有什么爱情不爱情,原谅不原谅的说法。
只是为了几个孩子,我不得不继续做以为合格的奥布隆斯基太太,更不得不站出来为了那些卢布到处钻营。”
“而你跟我相比,卡列宁先生无疑在责任感方面,要比咱们的奥布隆斯基先生强的多。
你至少不会因为没有钱,付不出那些商贩和裁缝的账单,叫孩子在家里挨饿还没有衣服穿。
但即使是这样,我也不能昧着良心说,你的婚姻是幸福美满的。
我之所以会这样说,完全是因为我已经深刻的认识到,这位大名鼎鼎的卡列宁先生就是一名彻头彻尾的政客。
在官场上他游刃有余,在政治上他有自己的主张和见地。
只不过在家庭生活中,这位位高权重的先生大概还不如谢廖沙懂的多。
他大概压根就不懂该如何跟家人相处。
他只是用自认为恰当的态度,面对妻子和孩子。
并且理所应当的认为你是一个爱他且忠贞的妻子,却不懂如何付出自己的感情。
所以你不爱他,就像我不爱奥布隆斯基先生一样,都是有理由且应该被理解的。”
“所以当一段真正的爱情到来,不管是我还是任何人,都没有权利和理由去管束你的内心。”
说到这里,多莉抓住了安娜的双手,并尽量让自己和她保持四目相对。
然后又一脸真诚的跟她说“但是我希望,你能够有足够的冷静和理智。
其实这样的话在莫斯科的时候,我也曾经对吉蒂说过,原因也同样是这位沃伦斯基先生。
大概你也知道,当时吉蒂的身边有两个追求者。
一个就是我的妹夫康斯坦丁德米特里奇,上帝保佑现在他们两个已经修成正果,这是一件令我庆幸的事情。
你知道的,其实当时她的另一个追求者就是这位沃伦斯基先生。
我们这些人如果在不知内情的情况下,同时面对这两个追求者,心里难免更加偏向这位更加英俊潇洒、风趣幽默而且又大有前途的年轻军官。
但毕竟他是一
位情场老手,不管伪装的再怎么好,我依然侥幸从他完美的外表下看出了那颗不安分的内心。
所以我在事情变得糟糕之前,及时劝阻了吉蒂,叫她不要草率的做出那个关乎她一生幸福的决定。
也幸亏吉蒂听进了我的建议,才选择了真正爱他并且值得托付终身的人。”
“所以听我说,安娜。
我相信沃伦斯基先生既然能在追求吉蒂几个月,并且占尽优势马上就要成功的情况下,毫不犹豫的移情到忽然出现的你的身上。
那么如果将来再出现一个更年轻貌美、更加有魅力、身份更加不凡的女子,谁又能保证他那颗容易陷入热恋的真心,不会再次改变自己的目标呢?”
“不!沃伦斯基不是那样的人。”
安娜努力却明显干巴巴的为自己的心上人辩解,但是心中却有一个声音在告诉她,多莉说的才是正确的。
“好了安娜,我们实在没有必要为一个外人争执。”多莉的声音倒是相对的十分平静,“如果你不相信我说的