有大行其道,成为吴人的“普通话”……
“陛下,臣以为这样的事情也无可厚非。”
文种手持牙笏出列道:“在很久以前,人们居楚而楚,居越而越,居吴而吴。”
“各地的方言迥异,陌生人来到一个陌生的地方,对于当地的语言也是认为晦涩难懂的。”
“我大吴现在凡是走读书、考试、当官之路的读书人都懂得雅言。这已经是实属不易了。”
庆忌闻言,摇了摇头道:“一个国家,其国人要是连自己的母语都说不好,甚至是不会说,如何使得?”
“对于方言,朕也予以承认,毕竟各地的方言和雅言一般,都是我大吴文化,华夏文化的重要组成部分。”
“然,朕想要实现的,是国人在说好方言的基础上,说好国语。”
“哪怕是夹带着口音的国语,只要能说出来,说出来能让人听得懂,何不称善?”
这个时候,户部尚书曾参出列道:“陛下,臣以为,若想实现让天下人都说得清雅言,同一个音韵,还需要教化之功!”
“可以编撰一部韵书,使其天下人心目中成了一个至高无上的必须遵循的音读典范。”
“善。”
庆忌点了点头,表示赞同。
曾参的想法,跟庆忌是不谋而合的。
不过,想读得懂韵书,那可不容易,大字不识一个的人,估计看着上边的内容,都感觉头皮发麻了。
“曾参,左丘明。”
“臣在!”
“朕要编撰一部《吴韵》,以雅言为标准,你二人以及礼部诸公,还有可以从国子监征召士子尽快完成《吴韵》的编撰事宜。”
“诺!”
曾参和左丘明立即答应下来。
关于《吴韵》,庆忌还亲自参与了一下编撰事宜。
一开始完成的《吴韵》,全书分五卷,收录26194字,注文191692字,分206韵。
在《吴韵》中,读音相同的字列为小韵,每一小韵的第一字以下,均先释字义,然后注音,标明同音字的数目,余下各字,分别释义,不再注音。
这让庆忌看了颇为不满。
因为他们所编撰的《吴韵》没有拼音字母,采用直音或反切的方法来给吴字注音。
直音,就是用同音字注明汉字的读音,如果同音字都是生僻字,就是注了音也读不出来。
反切,就是用两个吴字来给另一个吴字注音,反切上字与所注字的声母相同,反切下字与所注字的韵母和声调相同。
这两种注音方法,用起来都不方便。
于是,庆忌又让左丘明和曾参等人改动了一下。
加入了“拼音”的元素。
按照雅言音节的构成规律,把声母、介母、韵母急速连续拼合并加上声调而成为一个音节。
拼音共有63个。
其中声母23个,韵母24个,整体认读16个。
制定成一个音标表,加入到《吴韵》当中,这才完成了这一部着作。
而庆忌也成了《吴韵》的作者。
《吴韵》作为新的教材,被大量印刷出来,推广到大吴本土的各个郡县,以至于海外、域外之地的诸藩王国,大行其道。