阿贝
您和我一样,比起王的名誉,更加佩服王的为人。
阿贝
像您这样的人,怎可能是不忠的骑士呢
高文说
高文说
贝德维尔。为什么,你会到现在才出现呢。
高文说
不是在圣都刚建成的时候而是在一切都将要结束的这个时候,为什么
高文说
如果有你在,王也说不定能,取回她的心啊
高文说
我由衷憎恨你
阿贝
没错,高文卿。我才是您应该憎恨的不忠的骑士
阿贝
最为罪孽深重,最为愚蠢的骑士
阿规格文
兰斯说
到此为止了。你的企图就到此结束吧,阿格规文。
兰斯说
我不会杀了你。你我都是背叛者。从杀害了圆桌同胞们的那刻起。
兰斯说
但我无法对你的奸计坐视不理。作为王之辅佐做出的那些惨无人道的行径,现在就来好好偿还吧。
阿规格文
你说背叛者我和你一样
阿规格文
哈哈,哈哈哈哈哈。哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈。
兰斯说
阿格规文
阿规格文
[笑得停不下来,就是指这种事啊]。
兰斯说
呜,这威力是将施加与肃正骑士身上的狂化用在自己身上了吗
兰斯说
阿格规文你这家伙呜
阿规格文
我的母亲,她疯了。
阿规格文
说什么,总有一天要成为不列颠的王。我就是在这些怨念的话语中被抚养长大的。
阿规格文
我顺从[母亲:摩根]的策略,坐上了与你们相同的席位。虽然我根本不想当什么圆桌,但这是达到目的的最短距离。
阿规格文
我不过是个道具,只为了夺走亚瑟王的王位,并将其交给母亲。
阿规格文
我认同了这一点。因为我清楚不列颠需要一位强大的王。
阿规格文
我的目的,只有不列颠的存续。为此,我利用了亚瑟王。
阿规格文
只是利用而已。
兰斯说
阿规格文
我所追求的,是能认真工作的王。是能让不列颠能更长久延续下去的王。
阿规格文
只要是符合我的计划要求的人就可以。谁坐在这个王位上,对我来说根本无所谓。
阿规格文
只是,从结果来说,亚瑟王是最合适的罢了。比起摩根,亚瑟王用起来更方便而已。
阿规格文
我厌恶女人。
阿规格文
摩根既丑陋又淫荡。被誉为纯洁的桂妮薇儿又和你这家伙坠入了爱河。
阿规格文
我这一生,都在嫌恶着女人这种东西。
阿规格文
都在轻蔑着人类这种东西。
阿规格文
都在憎恨着爱这种感情。
阿规格文
当我。
阿规格文
第一次发现自己害怕被讨厌的对象是个男性时的那种安心感,你懂吗。
阿规格文
然而。由于你这家伙和桂妮薇儿那愚蠢的结局,让我知道了王的苦恼时,我内心的空白你懂吗。